Обычная версия

Настройки отображения

Размер шрифта:
Цвета сайта
Изображения

Параметры

Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 

Ярополецкий отдел обслуживания МБУ «Волоколамский БЦ» предлагает своим читателям вспомнить «Сказку о попе и работнике его Балде» А.С. Пушкина, которой исполнилось 190 лет.

«Сказка о попе и работнике его Балде»

На первый взгляд, в отличие от других сказок Пушкина, сюжет прост: скупой и глупый поп, повстречавшись с работником Балдой, получает воздаяние за свою жадность. По русской традиции, сказка начинается с выражения, жил-был: «Жил-был поп, толоконный лоб». Далее рассказывается о том, как он прогуливался по базару, где встретился с мужичком по имени Балда и нанял его к себе работником, причём – за комичную плату («в год за три щёлка тебе по лбу» – такое условие выдвинул мужичок).

После этого зажил Балда «в поповом доме» и стал трудиться на совесть. Через некоторое время попа стали одолевать сомнения в выгодности сделки, и он по совету попадьи даёт Балде заведомо невыполнимое поручение, чтобы избежать даже этих щелчков. Невозмутимый Балда отправляется за оброком.

У берега моря он находит чертей и хитростью получает с них злополучный оброк, а после возвращения требует от попа полную плату за труды. Последний вынужденно подставляет свой лоб и получает сполна – так, что после третьего щелчка он теряет рассудок. Заканчивается сказка моралью: «А Балда приговаривал с укоризной: «Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной».

«Балдой» в народе называли толстое кривое корневище, дубину или крупную чурку, полено. Такое прозвище часто давали и неуклюжему, бестолковому человеку. Но Пушкинский Балда, несмотря на своё имя, оказывается находчивее и умнее не только попа, но и старого хитрого чёрта.

В качестве прозвищного мужского имени «Балда» было довольно распространенным, но в начале 18 века, наряду с некоторыми другими именами, было запрещено правительством Петра I, как нецерковное.

При жизни Пушкина «Сказка о попе и работнике его Балде» так и не увидела свет. Автор опасался, – и не напрасно! – что его произведение в церковных кругах сочтут богохульством.

По сказке было создано 4 мультфильма, два рисованных и один кукольный. К сожалению, большая часть материалов самого первого, над которым художники и композитор Д. Шостакович работали в течение 1933-36 годов, погибли во время пожара в начале войны.

В 1999 году в Большом театре к 100-летнему юбилею Пушкина Владимир Васильев поставил балет «Балда», используя музыку, написанную Д. Шостаковичем к довоенному мультфильму.

Во Франции было сделано несколько переводов сказки. В частности, в 1925 году Рене Кифер выпустил сборник сказок А.С. Пушкина на французском языке, куда вошла и «Сказка о попе и работнике его Балде». Тираж книги всего 500 штук и в настоящее время эта книга большая библиографическая редкость.

Предлагаем вам небольшую викторину, которые вы сможете провести в семейном кругу с детьми, по мотивам этой сказки.

«Сказка о попе и работнике его Балде»«Сказка о попе и работнике его Балде»«Сказка о попе и работнике его Балде»«Сказка о попе и работнике его Балде»«Сказка о попе и работнике его Балде»«Сказка о попе и работнике его Балде»«Сказка о попе и работнике его Балде»«Сказка о попе и работнике его Балде»«Сказка о попе и работнике его Балде»«Сказка о попе и работнике его Балде»«Сказка о попе и работнике его Балде»«Сказка о попе и работнике его Балде»«Сказка о попе и работнике его Балде»«Сказка о попе и работнике его Балде»

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 0.00 [0 Голоса (ов)]