Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше? Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении

Навигация

Новинки

Рекомендуем

Книга-юбиляр

Май 19, 2025 681
photo_5278283321387904276_y.jpg
В 2025 году исполняется: 205 лет (1820) — Пушкин А. С. «Руслан и Людмила» 200 лет (1825)…

Книга-юбиляр

Нояб 29, 2024 996
scale_1200.png
В 2024 году отмечаем 200-летний юбилей со дня создания бессмертной комедии Александра…

Борис Андреевич Юрковский

Борис Андреевич Юрковский

Июнь 16, 2015 15140
Б.А. Юрковский. Москва, 20 сентября 1906 г.
6 июня 2015 г. в МВК «Волоколамский кремль» состоялась передача уникальных документов,…

Памятные даты

Волоколамские памятные даты-2025

Янв 23, 2025 1867
photo_5231394325898848501_y.jpg
Краеведческие знаменательные, памятные и юбилейные даты Волоколамского края и Московской…

Мы в соцсетях

Партнёры

Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 

Мне пришло одно желанье,
Я одну задумал думу,
Чтобы к пенью быть готовым.
Чтобы спеть мне предков песню,
Рода нашего напевы.* 

 Калевала

28 февраля отмечается День Калевалы, праздник, посвященный одному из самых значимых народных эпосов мира. «Калевала» – это не просто собрание старинных сказаний, а фундаментальная часть национальной культуры, где переплетаются история и мифология.

Элиас Лённрот, собравший народные руны, создал произведение, которое стало мостом между Россией и Финляндией. Значительная часть песен, легших в основу эпоса, была записана в российских деревнях. Лённрот совершил множество экспедиций, в том числе в Архангельскую и Олонецкую губернии, особенно полюбив карельский поселок Ухта, ныне переименованный в Калевалу. Таким образом, «Калевала» имеет глубокие корни в российской культуре, тем более что в период создания эпоса Финляндия входила в состав Российской империи.

Эпос рассказывает о сотворении мира, подвигах героев вроде Вяйнямёйнена и Илмаринена, противостоянии с Похьёлой и создании волшебной мельницы Сампо, дарующей благополучие.

Интересный факт! Считается, что «Калевала» вдохновила таких авторов, как Джон Толкин («Сильмариллион») и Генри Лонгфелло («Песнь о Гайавате»). Даже Максим Горький, восхищенный творением Лённрота, использовал тот же стихотворный размер для своей «Песни о буревестнике».

Желающие прикоснуться к миру древних преданий и легенд найдут в нашей библиотеке различные издания «Калевалы». И среди них особого внимания заслуживает редкое издание 1888 года – первый полный стихотворный перевод на русский язык, выполненный Леонидом Петровичем Бельским. Этот перевод, точно передающий размер рун и снабженный предисловием и примечаниями, считается классическим.

Калевала

Калевала

* Калевала : финская народная эпопея / полн. стихотвор. пер., с предисл. и примеч., [послесл.] Л. П. Бельского. – С.–Петербург : Типография Н. А. Лебедева, Невский просп., д. № 8, 1888. – 616, – (Пантеон литературы).

До встречи в библиотеке!

#ВолоколамскаяБиблиотека #ГоспабликиМО #Волоколамскиймо #библиоМО #Калевала #Книги

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 2.13 [4 Голоса (ов)]