Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше? Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении

Навигация

Новинки

Цицерон. Между Сциллой и Харибдой

Нояб 16, 2023 578
Анатолий Ильяхов: Цицерон. Между Сциллой и Харибдой

Век Екатерины

Нояб 16, 2023 547
Михаил Казовский: Век Екатерины

Лишенные родины

Нояб 16, 2023 559
Екатерина Глаголева: Лишенные родины

Тевтобургский лес

Нояб 16, 2023 566
Сергей Вишняков: Тевтобургский лес

Рекомендуем

Книга-юбиляр

Нояб 10, 2022 1400
Александр Грин «Алые паруса» – 100 лет «У синего моря, где бушуют бураны,Жила там…

Путеводитель по Волоколамскому городскому округу

Окт 28, 2022 1571
Путеводитель по Волоколамскому городскому округу
Кутейников, С.Е. Волоколамск. Путеводитель по Волоколамскому городскому округу Уважаемые…

Борис Андреевич Юрковский

Борис Андреевич Юрковский

Июнь 16, 2015 12977
Б.А. Юрковский. Москва, 20 сентября 1906 г.
6 июня 2015 г. в МВК «Волоколамский кремль» состоялась передача уникальных документов,…

Памятные даты

Мы в соцсетях

Партнёры

Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 

20 августа отмечается день рождения Чебурашки. Ярополецкий отдел обслуживания предлагает отпраздновать этот день.

8

Созданный 55 лет назад персонаж влюбил в себя несколько поколений россиян, стал символом национальной олимпийской сборной и героем отечественных и зарубежных экранизаций. Чебурашке поставили памятники в нескольких городах, сделали из него героя анекдотов, компьютерных игр, фото- и художественных проектов.

Сейчас у странного зверька, неизвестного науке, мировая слава. А приключения Чебурашки продолжаются, в том числе в виртуальном пространстве.

По-литовски он – Кулверстукас, по-немецки – Плумпс, по-фински Мускис. И только в Японии его знают под своим именем. Чебурашка приехал к нам из-за границы в коробке с апельсинами. Правда, из какой страны – неясно. Когда-то шутили, что он из Израиля – оттуда в советское время возили апельсины. Но во всем остальном мире точно знают, откуда родом эти большие уши и трогательные глаза – из России, с любовью. Задуманный автором как иностранец, Чебурашка стал главным русским сказочным героем на экспорт.

Полвека назад Эдуард Успенский и представить не мог, что переводы его книги займут целый шкаф. Секрет такого мирового успеха он до сих пор не разгадал. Возможно, дело в том, что главными редакторами были сами дети. Главу за главой он читал знакомым малышам и следил за реакцией.

«Я помню, такая длинная скамеечка, сидят такие карапузы, человек, наверное, 12-15, может, две скамеечки. И вдруг один начал болтать ногами, другой начал болтать ногами – раз-два, раз-два – все стали болтать ногами, я понял, что они потеряли нить, им это уже неинтересно. В общем, эта глава подвергалась сомнению», – вспоминает Эдуард Успенский.

Впрочем, эталонный, знакомый по мультфильму образ Чебурашки – был не первым. Сначала читатели увидели рыжим. В Петербургском театре марионеток до сих пор хранится такой неизвестный науке зверь – из первого кукольного спектакля.

«Мордочка, как у медвежонка, глаза у медведя маленькие, а у него большие. Вот такие радужные глаза, уши круглые – вот такой вот апельсинчик», – отмечает актриса театра марионеток Фаина Костина.

Покорять мир Чебурашка начал со Швеции. В 70-х годах он вместе с Геной вел передачу для детей. И целое поколение шведов уверенно, что это их национальные сказочные герои.

Но настоящий фурор Чебурашка произвел гораздо позже – в Японии. Многосерийные аниме, сотни товаров в фирменных магазинах и даже мороженое – это все любовь по-японски. Реальная народная слава, когда мимо не проходят ни взрослые ни дети. А студенты, вместо смайликов, отправляют Чебурашек, и каждый без труда нарисует его по памяти. 

«Мы любим таких персонажей: лицо и голова у него крупные. Он очень трогательный, всегда в замешательстве, сопереживаешь ему, хочется пожалеть. И еще очень важно, что в вашем мультике есть картинки жизни людей из СССР, а у нас все этим очень интересуются», – говорит студент из Японии Таиси Фукрава.

Поэтому японцы сняли продолжение советского мультфильма, полностью сохранив стилистику, персонажи и даже надписи на русском языке. А первую серию и вовсе повторили кадр в кадр. Отказавшись от компьютерной графики, шесть лет снимали кукольный вариант по эскизам «Союзмультфильма».

Чебурашка и Гена – персонажи «Аватара». Шутки ради мультипликатор Андрей Кузнецов однажды нарисовал Чебурашку в образе Че Гевары, что породило целое движение в Интернете – Чебурген.

«Эти персонажи: Гена, Шапокляк и Чебурашка – это идеальная троица, которая может сыграть все, что угодно: любую картину, любой фильм, любой сюжет», – считает художник Андрей Кузнецов.

И даже песню про Чебурашку можно встретить сегодня в самых неожиданных аранжировках, ведь он стал идеальным символом не только нашей олимпийской сборной, поколения и страны, но и целого мира детства.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 1.75 [2 Голоса (ов)]