Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше? Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении

Навигация

Новинки

И вдруг тебя не стало

Дек 29, 2022 104
И вдруг тебя не стало
Джейкобс Э. Д., И вдруг тебя не стало

Ката

Дек 29, 2022 103
Ката
Стейнар Браги: Ката

Вернись, колибри!

Дек 29, 2022 94
Вернись, колибри!
Оле Кай: Вернись, колибри!

Глория. Начало истории

Дек 29, 2022 82
Глория. Начало истории
Стейс Крамер: Глория. Начало истории

Рекомендуем

Книга-юбиляр

Нояб 10, 2022 242
Алые паруса
Александр Грин «Алые паруса» – 100 лет «У синего моря, где бушуют бураны,Жила там…

Путеводитель по Волоколамскому городскому округу

Окт 28, 2022 340
Путеводитель по Волоколамскому городскому округу
Кутейников, С.Е. Волоколамск. Путеводитель по Волоколамскому городскому округу Уважаемые…

Борис Андреевич Юрковский

Борис Андреевич Юрковский

Июнь 16, 2015 11115
Б.А. Юрковский. Москва, 20 сентября 1906 г.
6 июня 2015 г. в МВК «Волоколамский кремль» состоялась передача уникальных документов,…
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 

3 ноября 1887 года в Воронеже в слободе Чижовка в еврейской семье родился Самуил Яковлевич Маршак. Его отец, Яков Миронович Маршак (1855-1924), уроженец Койданова, работал мастером на мыловаренном заводе братьев Михайловых; мать, Евгения Борисовна Гительсон (1867-1917), уроженка Витебска, была домохозяйкой. В 1893 году семья Маршака переехала в Витебск, в 1894 году в Покров, в 1895 году в Бахмут, в 1896 году на Майдан под Острогожском и в 1900 году – в Острогожск. Клишинский отдел обслуживания предлагает вашему вниманию информацию о писателе.

9

Раннее детство и школьные годы Самуил провёл в городке Острогожске под Воронежем, где жил его дядя, зубной врач Острогожской мужской гимназии Михаил Борисович Гительсон (1875-1939). Учился в 1899-1906 годах в Острогожской, 3-й Петербургской и Ялтинской гимназиях. В гимназии учитель словесности привил любовь к классической поэзии, поощрял первые литературные опыты будущего поэта и считал его вундеркиндом.

Одна из поэтических тетрадей Маршака попала в руки В.В. Стасова, известного русского критика и искусствоведа, который принял горячее участие в судьбе юноши. С помощью Стасова Самуил переезжает в Петербург и учится в одной из лучших гимназий. Целые дни проводит он в Публичной библиотеке, где работал Стасов.

В 1904 году в доме Стасова познакомился с Максимом Горьким, который отнёсся к нему с большим интересом и пригласил его на свою дачу в Ялте, где Маршак жил в 1904-1906 годах. Печататься начал в 1907 году, опубликовав сборник «Сиониды», посвящённый еврейской тематике; одно из стихотворений («Над открытой могилой») было написано на смерть «отца сионизма» Теодора Герцля. Тогда же он перевёл несколько стихотворений Хаима Нахмана Бялика с идиша и иврита.

Когда семья Горького вынуждена была покинуть Крым после революции 1905 года, Маршак вернулся в Петербург, куда к тому времени перебрался его отец, работавший на заводе за Невской заставой.

В 1911 году вместе со своим другом, поэтом Яковом Годиным, и группой еврейской молодёжи совершил длительное путешествие по Ближнему Востоку: из Одессы они отплыли на корабле, направляясь в страны Восточного Средиземноморья – Турцию, Грецию, Сирию и Палестину. Маршак поехал туда корреспондентом петербургской «Всеобщей газеты» и «Синего журнала». Под влиянием увиденного он создал цикл стихов под общим названием «Палестина». Лирические стихотворения, навеянные этой поездкой, принадлежат к числу наиболее удачных в творчестве молодого Маршака («Мы жили лагерем в палатке…» и другие). Некоторое время жил в Иерусалиме. Также был автором сионистских стихов.

В этой поездке познакомился с Софьей Михайловной Мильвидской (1889-1953), на которой женился вскоре по возвращении. В конце сентября 1912 года молодожёны отправились в Великобританию. Там Маршак учился сначала в политехникуме, затем – в Лондонском университете (1912-1914). Во время каникул много путешествовал пешком по Англии, слушал английские народные песни. Уже тогда начал работать над переводами английских баллад, впоследствии прославивших его.

В 1914 году вернулся на родину, работал в провинции, публиковал свои переводы в журналах «Северные записки» и «Русская мысль». В военные годы занимался помощью детям беженцев. В 1915 году вместе с семьёй жил в Финляндии в природном санатории доктора Любека. Осенью 1915 года он вновь поселился в Воронеже в доме своего дяди, зубного врача Якова Борисовича Гительсона, на Большой Садовой улице, в следующем году переехал к другому дяде и тоже зубному врачу Острогожской мужской гимназии Михаилу Борисовичу Гительсону (1875-1939), а в январе 1917 года перебрался с семьёй в Петроград. В 1917 году умерла мать Маршака, она была похоронена в Краснодаре на еврейском кладбище.

В 1915 году в Острогожске, опрокинув на себя самовар с кипящей водой, скончалась от ожогов дочь Натанаэль (родилась в 1914 году в Англии). Младший сын Яков (1925-1946) умер от туберкулёза.

Старший сын – Иммануэль Маршак (1917-1977), физик, лауреат Сталинской премии третьей степени (1947) за разработку способа аэрофотосъёмки, а также переводчик (в частности, ему принадлежит русский перевод романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение»). Внуки Алексей Иммануэлевич Сперанский-Маршак (род. 11 декабря 1937), с 1989 года в Израиле, Яков Маршак (род. 21 января 1946), врач-нарколог, создатель и первый руководитель (до 2008 года) «Клиники Маршака», Александр Маршак (род. 1 января 1951), детский писатель.

Сестра – Лия (псевдоним Елена Ильина) (1901-1964), писательница.

Брат – Илья (псевдоним М. Ильин; 1896-1953), писатель, один из основателей советской научно-популярной литературы.

Были также сёстры Юдифь Яковлевна Маршак (в замужестве Файнберг, 1893-?), пианистка, автор воспоминаний о брате, и Сусанна Яковлевна Маршак (в замужестве Шварц, 1889-17.8.1985), брат Моисей Яковлевич Маршак (1885-1944), экономист.

В 1918 году жил в Петрозаводске, работал сотрудником подотдела дошкольного воспитания Олонецкого губернского отдела народного образования, участвовал в работе Петрозаводского городского совета крестьянских, рабочих и солдатских депутатов. Свой первый педагогический опыт он приобрёл, посещая детскую «колонию» – прообраз летних лагерей, располагавшуюся под Петрозаводском в селе Деревянное.

Затем бежал от наступающих красных войск на юг – в Екатеринодар, где сотрудничал в газете «Утро Юга» под псевдонимом «Доктор Фрикен» в качестве заведующего редакцией и штатного фельетониста. Публиковал там стихи и антибольшевистские фельетоны. В 1919 году издал (под псевдонимом «Доктор Фрикен») первый сборник «Сатиры и эпиграммы» (объёмом 62 страницы), включавший 40 стихотворений. Помимо большевиков Маршак высмеивал правых (например, Василия Шульгина и антисемитов). В этот период иногда Маршак подписывался собственным именем. Так, в январе – феврале 1919 года было создано стихотворение «Кто скажет?», подписанное именем Маршака.

31 марта 1920 года советская власть создала в Екатеринодаре областной отдел народного образования. 2 апреля 1920 года Самуил Маршак был назначен заведующим секцией детских приютов и колоний. В Екатеринодаре (в том же году переименованном в Краснодар) Маршак организовал там комплекс культурных учреждений для детей, в частности, создал один из первых в России детских театров и писал для него пьесы. Кроме того, работал в журнале областного отдела народного образования, а также преподавал английский язык и историю драматической литературы в Кубанском университете и Краснодарском институте пищевой промышленности (КИПП, ныне КубГТУ).

В 1922 году переехал в Петроград, в 1923 году выпустил свои первые стихотворные детские книги («Дом, который построил Джек», «Детки в клетке», «Сказка о глупом мышонке»). Вместе с учёным-фольклористом Ольгой Капицей руководил студией детских писателей в Институте дошкольного образования Наркомпроса, организовал (1923) детский альманах «Воробей» (в 1924-1925 годах – «Новый Робинзон»), где печатались такие мастера литературы, как Б. С. Житков, В. В. Бианки, Е. Л. Шварц.

Будучи в дружеских отношениях с Корнеем Чуковским, поддерживал его в период нападок, «пробивал» издание запрещаемых книг. После резкой и непрофессиональной критической статьи Н. К. Крупской сказал ей: «Если хочется расстрелять злодея, то пусть это сделает хотя бы умеющий обращаться с ружьём».

На протяжении нескольких лет также руководил Ленинградской редакцией Детгиза, Ленгосиздата, издательства «Молодая гвардия». Имел отношение к журналу «Чиж». Вёл «Литературный кружок» (при ленинградском Дворце пионеров)[19]. В 1934 году на Первом съезде советских писателей сделал доклад о детской литературе и был избран членом правления СП СССР.

11111111

В 1937 году созданное Маршаком детское издательство в Ленинграде было разгромлено. Лучшие его воспитанники в разное время были репрессированы: в 1941 – А. И. Введенский, в 1937-м – Н. М. Олейников, в 1938-м – Н. А. Заболоцкий, в 1937-м – Т. Г. Габбе, в 1941-м – Хармс. Многие были уволены.

В 1938 году переселился в Москву. В 1939-1947 годах был депутатом Московского городского Совета депутатов трудящихся.

Во время советско-финской войны (1939-1940) писал для газеты «На страже Родины».

В годы Великой Отечественной войны активно работал в жанре сатиры, публикуя стихи, статьи и пьесы в «Правде» и «Красной звезде», создавая плакаты в содружестве с Кукрыниксами («Окна РОСТа»). Активно содействовал сбору средств в Фонд обороны.

В 1960 году публикует автобиографическую повесть «В начале жизни», в 1961 году – «Воспитание словом» (сборник статей и заметок о поэтическом мастерстве).

Практически во всё время своей литературной деятельности (более 50 лет) продолжает писать и стихотворные фельетоны, и серьёзную, «взрослую» лирику. В 1962 году издан его сборник «Избранная лирика»; ему принадлежит также отдельно избранный цикл «Лирические эпиграммы».

Кроме того, является автором ставших классическими переводов сонетов Уильяма Шекспира, песен и баллад Роберта Бёрнса, стихов Уильяма Блейка, У. Вордсворта, Дж. Китса, Р. Киплинга, Э. Лира, А.А. Милна, Дж. Остин, Ованеса Туманяна, а также произведений украинских, белорусских, литовских, армянских и других поэтов. Переводил также стихи Мао Цзэдуна.

10

Книги Маршака переведены на многие языки мира. За переводы из Роберта Бёрнса в 1960 году удостоен звания почётного президента Всемирной федерации Роберта Бёрнса в Шотландии.

В 1962 году написал главному редактору журнала «Новый мир» А.Т. Твардовскому письмо, в котором ратовал за публикацию повести А.И. Солженицына «Один день Ивана Денисовича», а после её публикации в журнале написал рецензию «Правдивая повесть» (об «Одном дне Ивана Денисовича»), которая вышла в газете «Правда». И.А. Бродский упоминал о положительных отзывах Маршака о его творчестве на суде.

Последним литературным секретарём Маршака был В. В. Познер.

Самуил Яковлевич Маршак скончался на 77-м году жизни 4 июля 1964 года в Москве. Похоронен на Новодевичьем кладбище (участок № 2, надгробие – Н. Никогосян).

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 5.00 [2 Голоса (ов)]