Новинки

Беллетристика

Фев 11, 2021 357
беллетристика
Аберкромби, Джо. Герои : роман / Д. Аберкромби ; [пер. с англ. А. Шабриной; ил. А.…

Литература non fiction

Фев 11, 2021 378
Литература non
Аль-Халили, Джим. Квант. Путеводитель для запутавшихся / Д. Аль-Халили ; [пер. с англ.…

Книги для детей и подростков

Фев 11, 2021 448
детская
Абгарян, Наринэ. Счастье Муры / Н. Абгарян ; [ил. О. Громовой]. - Москва : АСТ, 2020. -…

Рекомендуем

«Панфиловцев помним!» обзор литературы

Окт 10, 2017 5779
Ф. Селиванов «Панфиловцы»
В истории Великой Отечественной войны значимое место занимает Краснознамённая…

НОК

Борис Андреевич Юрковский

Борис Андреевич Юрковский

Июнь 16, 2015 7213
Б.А. Юрковский. Москва, 20 сентября 1906 г.
6 июня 2015 г. в МВК «Волоколамский кремль» состоялась передача уникальных документов,…

Напишите нам:

Пожалуйста, введите Ваше имя
Пожалуйста, введите Ваш адрес электронной почты Ошибка в адресе почты
Пожалуйста, введите Ваше сообщение

Памятные даты

Мы в соцсетях

Партнёры

1 1 1 3
Центральные библиотеки субъектов РФ  88x31 0202
1_4  polpred
НЭБ  Национальная электронная детская библиотека
Русская история 
12

Далее

Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 

Поэтический перекрёсток. Лев Александрович Мей

Лев Мей, русский поэт, переводчик, драматург, родился 13(25) февраля 1822 года в Москве, в семье обрусевшего немца, обедневшего дворянина, участника Отечественной войны 1812 года. Воспитывался в старомосковском доме бабки по материнской линии. В 1831 году был отдан в Московский дворянский институт, а в 1836 году за отличные успехи в учёбе переведён на казённый счёт в Царскосельский лицей, по окончании которого служил в канцелярии московского губернатора (1841 – 1849, с перерывами). В 1852-53 годах инспектор 2-й Московской гимназии. С 1848 по 1853 год активный член «молодой редакции» славянофильского журнала «Москвитянин», где тесно сблизился с А. Н. Островским и А.А. Григорьевым. С 1853 года жил в Петербурге, где с середины 50-х годов занимался разбором древних документов и летописей в Археологической комиссии.

Мягкий, ровный в общении и доброжелательный поэт, из-за пристрастия к спиртному постепенно нищал, тщетно пытаясь поправить своё положение литературными заработками в журналах «Отечественные записки», «Сын отечества», «Светоч», «Время», в газетах «Русский мир», «Иллюстрация», в «Энциклопедическом лексиконе» А.В. Старчевского, сам выступал как издатель (журналы «Россия, временник отечественных событий, словесности, науки, искусств и художеств», «Листок для грамотного люда» и другие. В 1861 году поэту оказал материальную помощь Литературный фонд, а с 1862 года жена Льва Мея на одолженные у друзей деньги начала с успехом издавать иллюстрированный журнал для женщин «Модный магазин», однако это уже не могло спасти пошатнувшееся здоровье поэта.

Первые поэтические опыты Мея относятся к 1840 году: стилизованный под народную былину «Вечевой колокол», воспевающий новгородскую вольницу (был опубликован в 1857 году анонимно в Лондоне А.И.Герценом), подражательно-романтические стихи («Гванагани» из незаконченной поэмы «Колумб») и другие. Интерес к специфике различных национальных культур, широкая эрудиция, редкое мастерство, точное чувство слова и богатая художественная интуиция помогли Мею создать высокие образцы поэзии во многих стихотворных формах: удачно имитирующие русский фольклор баллады ( «Хозяин», «Оборотень»), былины («Песня про княгиню Ульяну Андреевну Вяземскую», 1858 г., «Песня про боярина Евпатия Коловрата», 1859 г., «Александр Невский», 1861 г.), песни («Снаряжай скорей, матушка родимая…», «Ты – краса ли моя девичья, / Ты – коса ль моя трубчатая…», обе написаны в 1849 году, впечатляющие сцены из жизни Древнего Рима ( поэмы «Цветы», 1854, «Кесарь, Октавий Август и Юлия», 1861), импрессионистически выразительные и динамичные картины античного прошлого ( стихотворение «Плясунья» из цикла «Фрески»,1958), величаво и сложно ритмически организованные изложения древнегреческих мифов («Галатея», 1858), стилизации восточной, цветисто-назидательной поэтической речи («Подражание восточным», 1856).

Необычайное жанровое, стилистическое и интонационное разнообразие проявилось в исповедальной или ситуативной лирике Мея. Здесь и романтическая энергия своеобразных «Песен моряка», традиционно уподобляющих человеческую жизнь морской стихии, и классическая ясность и печальная простота в духе пушкинской и лермонтовской любовной лирики («Когда ты склонясь над роялью…», «Не знаю, от чего так грустно мне при ней?», 1844), и звучащий почти по-некрасовски стон угнетаемой творческой души («О, господи, пошли долготерпенье!», 1855). Обращения к друзьям и воспоминания об ушедших близких, нежная привязанность и тягостные раздумья, ощущения радости бытия и недовольство существованием, любовь к русской природе и мечты о далёком и прекрасном юге, литературные реминисценции и мысли об ответственности поэтического призвания, - всё это нашло отражение в гибких, мелодичных строках Мея, нередко рассматриваемого современниками исключительно в русле «антологической» поэзии и «чистого искусства», а на деле во многом предвосхитившего поиски и достижения отечественной поэзии 20 века, особенно символистов, соперничая с В.Я. Брюсовым с различными метрами и жанрами: («Октавы», 1844, «Сосна», 1845, «Деревня», «Колыбельная песня», 1849, «Баркарола» 1849-1850), и ещё со многими произведениями.

Глубокое проникновение поэтом в русскую старину, способствовало воскрешению не только языческих верований (поэтическое сказание «Вихорь»,1856 г.), но и истории Древней Руси (стихотворные драмы «Царская невеста», 1849, и «Псковитянка»), ставшие основой одноимённых опер Н.А. Римского-Корсакова. Идеализация патриархального прошлого России, особый вкус к народным легендам и преданиям, убедительная живописность образов, создаваемых фантазией автора, сочетаются в творчестве Мея с широким использованием сюжетов, мотивов и символов мировой культуры, нередко призываемых в качестве поддержки неизменно патриотической гражданской позиции поэта.

Мощный пласт творчества поэта составляют его переводы и переложения, по утверждению В.Г. Белинского, не только равные по художественным достоинствам оригиналу, но и зачастую превосходящие его. Мей сделал органической частью русской культуры многие шедевры мировой поэзии (цикл «Еврейские песни»,1856, стихи Анакреонта, Феокрита, Дж. Байрона, Ф.Шиллера, Г.Гейне. Ещё в лицейские годы Мей занялся переводом «Слова о полку Игореве», которое было опубликовано в 1850 году. Тонким проникновением в национальное художественное сознание отличаются его переводы славянских поэтов – украинцев Т.Г.Шевченко и Я.И.Щеголева, чеха В.Ганки, поляков А. Мицкевича и Л. Кондратовича, и славянских народных песен (моравских, волынских). Многочисленные музыкальные произведения на тексты Мея созданы П.И. Чайковским, М.И. Глинкой, А,П.Бородиным и многими другими композиторами.
Умер Лев Мей в Петербурге 16 (28) мая 1862 года.