Обычная версия

Настройки отображения

Размер шрифта:
Цвета сайта
Изображения

Параметры

Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой...

«Катюша» - одна из самых известных военных песен. Но, на самом деле, она была создана в предвоенные годы – в 1938 году. У неё довольно необычная, но очень счастливая судьба. Этой незатейливой песенке удалось покорить почти весь мир.


А всё началось с того, что знаменитый поэт Михаил Исаковский придумал четверостишие – то самое всем известное начало песни: «Расцветали яблони и груши...». Но дальше стихи не складывались, поэтому Исаковский решил отложить работу над ними до лучших времён. «Я не знал, - вспоминал впоследствии М. В. Исаковский, – что же дальше делать с Катюшей, которую я заставил выйти на «высокий берег на крутой», и запеть песню. Поэтому стихи пришлось отложить».

Вскоре он познакомился с композитором Матвеем Блантером. Композитору очень понравились начальные строки будущей песни и, после нескольких бессонных ночей, он сочинил ставшую легендарной мелодию. По настоянию Блантера, Исаковский продолжил работу над текстом.

Катюша

В этой лирической композиции с большой задушевностью воспеваются светлые романтические отношения простой русской девушки и её возлюбленного – воина-пограничника, защищающего рубежи Родины. Авторы песни воодушевлённо раскрывают тему любви и верности, и при этом, вселяя гордость и вызывая патриотические чувства, напоминают о верности воинскому долгу - защищать родное Отечество.

Впервые песня прозвучала в ноябре 1938 году в Колонном зале Дома Союзов. Её первой исполнительницей стала молодая певица Валентина Батищева. «Катюша» сразу же покорила сердца слушателей. Её запели чуть ли не все профессиональные и самодеятельные хоровые коллективы, армейские ансамбли песни и пляски, солисты филармонии и эстрады, её пели на демонстрациях, собраниях, да и просто в домашнем кругу.
Уже тогда, в те мирные, но уже пахнущие порохом времена «Катюша» была самой популярной из всех песен. Её знали и пели во многих уголках нашей Земли.

Совсем по-иному зазвучала песня в годы Великой Отечественной войны. Она своей теплотой согревала солдатские души, а также зажигала сердца борцов сопротивления и в результате стала запоминающимся символом Великой Победы в кровавой войне.

«Катюша» была песней-воительницей, песней-героиней. Недаром, когда в Красной Армии появилось новое грозное оружие – гвардейские реактивные миномёты, бойцы дали ему ласковое прозвище «Катюша».

Катюша

По заказу командующего гвардейским миномётным полком реактивной артиллерии Алексея Ивановича Нестеренко Исаковский написал новое стихотворение «Песня про «Катюшу». В нём были слова:

И на море, и на суше –
По дорогам фронтовым –
Ходит русская «катюша»,
Ходит шагом боевым.
Подчистую немцев косит,
Подчистую, гадов бьёт, -
И фамилии не спросит,
И поплакать не даёт.

Бойцы не только знали наизусть текст полюбившейся песни, но и складывали всё новые и новые варианты. Катюша в них сражалась на фронте, ждала своего солдата, становилась медсестрой или партизанкой...Многие воспринимали Катюшу как реальную девушку и даже писали ей письма.

В 1943—1945 годах был популярен такой куплет:
Пусть фриц помнит русскую «катюшу»,
Пусть услышит, как она поёт:
Из врагов вытряхивает души,
А своим отвагу придаёт!

Также во время Великой Отечественной войны была популярна фронтовая версия песни – «Фронтовая Катюша», первый куплет которой звучал так:

Разлетались головы и туши
Дрожь колотит немца за рекой
Эта наша русская Катюша
Немчуре поёт за упокой.

После войны исследователями было собрано более ста переделок легендарной песни.

Полюбили «Катюшу» друзья и союзники СССР. Мелодия «Катюши» также легла в основу гимна участников Национально-освободительного фронта Греции, объединявшего в годы Второй мировой войны различные патриотические силы страны в борьбе против фашизма, а болгарские партизаны использовали песню, как пароль. Во Франции песня была широко известна в рядах бойцов Сопротивления. Под названием «Свистит ветер» она превратилась в гимн итальянских партизан. После войны своя «Катюша» появилась в Израиле и даже в Китае.

Интересно, что «Катюша» пришлась по вкусу и противникам Советского Союза. Испанские добровольцы «Голубой дивизии» вермахта, использовали её мелодию в своём марше «Примавера», у финнов была своя, «Карельская Катюша».

Украинский поэт Андрей Малышко, побывавший в Соединённых Штатах Америки после войны, услыхал однажды, как «Катюшу» пели на хлопковых плантациях в Оклахоме, и написал:

И она там неграм пала в душу,
Разбивала рабство и обман.
«Выходила на берег Катюша»
За Великий Тихий океан.

Вот так этой простой, казалось бы, незатейливой песенке удалось покорить жителей самых разных уголков мира. «Катюша» стала одной из самых прославленных песен нашего времени, – говорил Тихон Николаевич Хренников. – Трудно найти на нашей планете страну, где бы не знали этой песни. Она перестала принадлежать её авторам, стала народной, более того, интернациональной».
3 октября 2013 года «Катюша» «вышла» на берег Амурского залива во Владивостоке – здесь был установлен памятник героине знаменитой на весь мир песни военных лет.

3

Бронзовая Катюша вышла на крутой берег Амурского залива в скверике «Любви и Ожидания» в районе Моргородка. На прикреплённой к большому камню медной табличке высечены слова из песни. Для морского форпоста России, города пограничников, моряков военных и моряков торгового флота, рыбаков, людей, чьи профессии предполагают длительную разлуку с любимыми, это важный символ «Любви, Ожидания и Верности». На открытии памятника песня звучала не только на русском языке, но и на японском, китайском, корейском.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 0.00 [0 Голоса (ов)]