Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше? Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении

Навигация

Новинки

Цицерон. Между Сциллой и Харибдой

Нояб 16, 2023 405
Анатолий Ильяхов: Цицерон. Между Сциллой и Харибдой

Век Екатерины

Нояб 16, 2023 362
Михаил Казовский: Век Екатерины

Лишенные родины

Нояб 16, 2023 383
Екатерина Глаголева: Лишенные родины

Тевтобургский лес

Нояб 16, 2023 386
Сергей Вишняков: Тевтобургский лес

Рекомендуем

Книга-юбиляр

Нояб 10, 2022 1176
Александр Грин «Алые паруса» – 100 лет «У синего моря, где бушуют бураны,Жила там…

Путеводитель по Волоколамскому городскому округу

Окт 28, 2022 1367
Путеводитель по Волоколамскому городскому округу
Кутейников, С.Е. Волоколамск. Путеводитель по Волоколамскому городскому округу Уважаемые…

Борис Андреевич Юрковский

Борис Андреевич Юрковский

Июнь 16, 2015 12674
Б.А. Юрковский. Москва, 20 сентября 1906 г.
6 июня 2015 г. в МВК «Волоколамский кремль» состоялась передача уникальных документов,…

Памятные даты

Мы в соцсетях

Партнёры

Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 

В сорок пятом году, разбив гитлеровцев, советские бойцы разъезжались по домам. Возвращение на малую родину не для всех было радостным. Многие потеряли в годы войны родных, близких и друзей. Им не с кем было разделить радость от великой победы. Тоску, заполнявшую душу, вчерашним воинам было тяжелее выносить, чем тяготы и опасности фронтовой жизни.

«Прасковья»

Стихотворение «Враги сожгли родную хату…» (как ещё его называют «Прасковья»), написанное Михаилом Исаковским в 1945 году сразу после окончания Великой Отечественной войны, многие известные литературоведы, писатели, поэты относят к вершинам отечественной военной лирики, отмечая предельный трагизм ситуации.

В этом стихотворении поэт передал чувства солдата, вернувшегося к разрушенному дому.

Враги сожгли родную хату,
Сгубили всю его семью.
Куда ж теперь идти солдату,
Кому нести печаль свою?..

Пошёл солдат в глубоком горе
На перекрёсток двух дорог,
Нашёл солдат в широком поле
Травой заросший бугорок.

Стоит солдат – и словно комья
Застряли в горле у него.
Сказал солдат: «Встречай, Прасковья,
Героя – мужа своего.

Готовь для гостя угощенье,
Накрой в избе широкий стол, -
Свой день, свой праздник возвращенья
К тебе я праздновать пришёл…»

Никто солдату не ответил,
Никто его не повстречал,
И только тёплый летний ветер
Траву могильную качал.

Судьба стихотворения оказалась непростой. Опубликованное в 1946 году в журнале «Знамя», оно было раскритиковано в газете ЦК ВКПб «Культура и жизнь» - «за распространение пессимистических настроений». Один из критиков писал: «Несбывшиеся надежды воина-победителя искажают облик советского человека, замыкают его в мирок личных утрат и переживаний». Стихотворение долго не включалось в сборники стихов Исаковского.

Автор и думать не мог, что его простые стихи могут стать песней, а песня так полюбится народу. Композитор Матвей Блантер написал к проникновенным словам музыку, и песня, один раз прозвучавшая на радио в исполнении Владимира Нечаева, тут же тоже была запрещена к дальнейшему исполнению – попала под негласный запрет – и на долгие годы (почти на 15 лет) исчезла из репертуара советской эстрады.

Позже Михаил Исаковский вспоминал: «В первый раз в зрелые годы я почувствовал крутое сопротивление песне. Редакторы — литературные и музыкальные — не имели оснований обвинить меня в чём-либо. Но многие из них были почему-то убеждены, что Победа исключает трагические песни, будто война не принесла народу ужасного горя. Это был какой-то психоз, наваждение. В общем-то неплохие люди, и, может быть, самомалейшая часть их – карьеристы и трусы, держащиеся за свои должности и кресла, а вот они, не сговариваясь, шарахнулись от песни. Был один даже – прослушал, заплакал, вытер слёзы и сказал: «Нет, мы не можем». «Что же не можем? Чего не можем? Не плакать?» Я думал, он не может не плакать, а, оказывается, пропустить песню на радио “не можем”».

Бороться с советской цензурой в те годы было невозможно, и Михаилу Васильевичу пришлось смириться: «Я решил, что время для этой песни придёт. Как-то недостойно авторов устраивать шум и крик возле своего сочинения».

Возможно, что песня так и осталась бы под запретом, но в 1960 году Марк Бернес рискнул её исполнить на большом сборном концерте во Дворце спорта в Лужниках. Это был настоящий риск: спеть запрещённую песню, да ещё на развлекательном бравурном мероприятии.

Но случилось чудо – после первых строчек, произнесённых речитативом глуховатым «непевческим» голосом артиста, 14-тысячный зал встал, наступила мёртвая тишина. Это молчание продолжалось ещё несколько мгновений, когда отзвучали последние аккорды песни. А потом зал взорвался овацией. И это была овация со слезами на глазах. Успех превзошёл все ожидания!

Песня «пошла в народ» - Бернес вернул её массовому слушателю. С этого дня началась, по существу, жизнь этой замечательной песни. «Прасковья» получила широкое признание, особенно у бывших фронтовиков. Многие из них восприняли её как рассказ о своей нелёгкой судьбе.

Никто солдату не ответил,
Никто его не повстречал,
И только тёплый летний ветер
Траву могильную качал.

Вздохнул солдат, ремень поправил,
Раскрыл мешок походный свой,
Бутылку горькую поставил
На серый камень гробовой:

«Не осуждай меня, Прасковья,
Что я пришел к тебе такой:
Хотел я выпить за здоровье,
А должен пить за упокой.

Сойдутся вновь друзья, подружки,
Но не сойтись вовеки нам…»
И пил солдат из медной кружки
Вино с печалью пополам.

Он пил – солдат, слуга народа,
И с болью в сердце говорил:
«Я шёл к тебе четыре года,
Я три державы покорил…»

Хмелел солдат, слеза катилась,
Слеза несбывшихся надежд,
И на груди его светилась
Медаль за город Будапешт.

Но на этом злоключения этого лирического реквиема о войне не кончились. Её запрещали еще не раз, ссылаясь на якобы возмущённое мнение ветеранов. И только в 1965 году герой Сталинграда маршал В.И. Чуйков попросил Марка Бернеса исполнить песню на «Голубом огоньке», прикрыв песню своим прославленным именем. Авторитет маршала и дважды героя СССР окончательно избавил песню от нападок критиков.

Александр Твардовский писал: «Удивительно послевоенное стихотворение Исаковского, ставшее широко известной песней “Враги сожгли родную хату”, сочетанием в нём традиционно-песенных, даже стилизованных приёмов с остросовременным трагическим содержанием. С какой немногословной и опять-таки негромогласной силой передана здесь в образе горького солдатского горя великая мера страданий и жертв народа-победителя в его правой войне против вражеского нашествия».

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 0.00 [0 Голоса (ов)]