Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше? Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении

Навигация

Новинки

Цицерон. Между Сциллой и Харибдой

Нояб 16, 2023 398
Анатолий Ильяхов: Цицерон. Между Сциллой и Харибдой

Век Екатерины

Нояб 16, 2023 357
Михаил Казовский: Век Екатерины

Лишенные родины

Нояб 16, 2023 377
Екатерина Глаголева: Лишенные родины

Тевтобургский лес

Нояб 16, 2023 382
Сергей Вишняков: Тевтобургский лес

Рекомендуем

Книга-юбиляр

Нояб 10, 2022 1164
Александр Грин «Алые паруса» – 100 лет «У синего моря, где бушуют бураны,Жила там…

Путеводитель по Волоколамскому городскому округу

Окт 28, 2022 1360
Путеводитель по Волоколамскому городскому округу
Кутейников, С.Е. Волоколамск. Путеводитель по Волоколамскому городскому округу Уважаемые…

Борис Андреевич Юрковский

Борис Андреевич Юрковский

Июнь 16, 2015 12667
Б.А. Юрковский. Москва, 20 сентября 1906 г.
6 июня 2015 г. в МВК «Волоколамский кремль» состоялась передача уникальных документов,…

Памятные даты

Мы в соцсетях

Партнёры

Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 

Кашинский отдел обслуживания МБУ «Волоколамский БЦ» предлагает вашему вниманию рассказ о детской писательнице Кристине Нёстлингер.

13 октября исполняется 85 лет со дня рождения австрийской детской писательницы Кристине Нёстлингер (1936−2018).

85 лет со дня рождения детской писательницы Кристине Нёстлингер

Диапазон творчества Нёстлингер чрезвычайно широк: фантастические повести, детективы, рассказы для самых маленьких, пародии на комиксы, литературные сказки, книги по кулинарии, сборники стихотворений, написанных на венском диалекте.

Проза Кристине Нёстлингер насыщена диалектизмами, она широко использует повседневный язык жителей Вены, а также молодёжный сленг, школьный и уличный жаргон. Кристине Нёстлингер обновила, осовременила детскую речь в литературе, сделала ее яркой и выразительной. Изначально это вызвало непонимание и критику, но теперь признаётся и ценится как её особый языковой стиль.

Особенностью произведений Нёстлингер является то, что сюжеты многих из них направлены на духовно-нравственное формирование и воспитание личности ребёнка.

Известный переводчик Павел Френкель подчёркивает, что новаторство Нёстлингер в том, что она, как никто до неё, сумела удивительным образом соединить безудержную искрометную фантазию с актуальнейшей проблематикой сегодняшнего дня, в котором она обнаружила и подвергла резкой критике явления, считающиеся прежде «не обсуждаемыми» в книгах для детей.

Кристине Нёстлингер завоевала множество литературных премий, как австрийских, так и международных, в том числе таких известных как: Премия Фридриха Бёдекера, немецкая молодёжная литературная премия, Премия Милдред Л. Батчелдер,  государственная премия Австрии в области детской и юношеской литературы. В 1984 году писательница  была удостоена Премии имени Х. К. Андерсена, а в 2003 году стала лауреатом Мемориальной премии Астрид Линдгрен.

За свою долгую, насыщенную разнообразными событиями жизнь, Нёстлингер написала около 150 книг, которые разошлись миллионными тиражами и были переведены на 38 языков, в том числе и на русский.

Лучшие книги Кристине Нёстлингер

«Рыжеволосая Фредерика» — самая первая книга Кристине Нёстлингер, добрая сказка о девочке с необычными огненно-рыжими волосами. Из-за этих волос Фредерику дразнили и в школе, и на улице. Но однажды она узнала, что ее рыжие волосы — настоящее чудо, и они помогут и ей и всем, кого она любит. Книга учит верить в справедливость, при любых обстоятельствах сохранять достоинство, быть снисходительными к слабостям других, ценить друзей и близких людей.

«Рыжеволосая Фредерика»

Огромный успех выпал на долю фантастической сказочной повести «Долой огуречного короля!», в которой отчётливо звучит критика любого диктаторского режима, демагогических рассуждений, безответственных решений. Повесть была издана во многих странах, получила несколько престижных литературных премий — отечественных и зарубежных, была экранизирована. На этой сказке выросли многие советские дети: фантасмагория, придуманная Кристине Нёстлингер, скрывает вместе с тем важные послания для стремительно взрослеющих читателей. Огурец в короне, которого семья Хольгеманов однажды обнаружила в собственной кухне, многому научил и детей, и родителей. Первых — не терять веры в сказку, но постепенно учиться самостоятельности. Вторых — избавляться от поучительно-наставительного тона.

«Долой огуречного короля!»

«Дуйбол – привет!»  

Повесть «Дуйбол-привет!» — сатирическое произведение, высмеивающее и обличающее дух коммерции, царящий в профессиональном спорте. Взрослые читатели увидят в истории о новом  виде спорта — дуйболе — притчу о том, что бывает, когда хорошая затея раздувается до абсурда. Школьники младшего и среднего возраста — сказку, чуть больше обычного похожую на реальную жизнь, зато весёлую и вдохновляющую.

«Дуйбол – привет!»

Выразительность образов, актуальность диалогов отличают вышедшую в 1977 году повесть «Лоллипоп». В обыкновенном немецком городке жил-был совершенно обыкновенный мальчик. Он ходил в школу, ухаживал за самой красивой девочкой в классе, мечтал иметь настоящего друга и немного боялся собак. Звали его Виктор-Эмануэль. Имя своё Виктор-Эмануэль считал дурацким и невыразительным. Тогда решил он стать Лоллипопом - так назывались зелёные мятные леденцы на палочке. Однажды, совершенно случайно, Лоллипоп обнаружил вот что: если обсосать этот леденец так, что тот становился тонюсеньким и прозрачным, словно стёклышко, и посмотреть сквозь него, - могут происходить необыкновенные вещи, даже исполняться желания! Но пользоваться этим волшебством можно только в крайних и самых трудных случаях, а уж таких-то у Лоллипопа набралось немало…

«Лоллипоп»

 «Конрад,  или ребёнок из консервной банки»

Как чувствует себя в нашем мире человек, выращенный искусственно — в консервной банке, без родительского воспитания и опыта взаимодействия со сверстниками? Современный Маугли по имени Конрад, усыновлённый фрау Бартолотти, с трудом адаптируется к нашему странному миру, зато обладает свежим взглядом на вещи, которые нам кажутся привычными.  С помощью друзей Конрад становится обычным человеком и обретает индивидуальность.

«Конрад,  или ребёнок из консервной банки»

Важной вехой в творчестве Нёстлингер стала автобиографическая повесть «Лети, майский жук!», в которой она от имени десятилетней девочки с пронзительной прямотой рассказала об ужасах второй мировой войны. Автор вспоминает последние дни войны, страшную и вместе с тем полную надежд весну 1945-го, когда в Вену входили советские солдаты. Самой Кристине не было тогда и девяти лет — оттого и воспоминания писательницы фрагментарны, мозаичны: грохот танков, русская речь, игры с соседским мальчишкой-немцем, мужчины, скрывающиеся в подвалах. В интервью писатель неоднократно подчёркивала, что она написала об этом для того, чтобы современные дети понимали, что такое война.

«Лети, майский жук!»

 Подросткам адресована и повесть «Мыслитель действует», герои которой пытаются разобраться в своих взаимоотношениях и непростых ситуациях, возникающих в классе. В одном из классов австрийской школы творятся отвратительные вещи - кто-то постоянно ворует у ребят деньги на школьные завтраки, медальоны, цепочки, кредитные карты. Учитель математики решился на личный досмотр, но!
О, ужас! Позорное обвинение обрушилось на одного из главных героев, который к тому же лучший ученик в классе. Положение усугубляется тем, что затронут национальный вопрос: предполагаемый вор только на треть австриец.

Хорошо, что у него есть верные друзья, которые не поверили в его виновность и решили провести собственное расследование. А самый главный из них, по прозвищу Мыслитель, оказался всамделишним мыслителем, почти что новоявленным Шерлоком Холмсом, способным анализировать факты и выстраивать логические цепочки. Вместе они находят настоящего вора, но ответ на вопрос "кто он?" оказался более чем неожиданным.
Книга динамичная, с комичными и драматичными моментами. Понравится подросткам 10-14 лет и всем любителям хорошей детской книги.

«Мыслитель действует»

Продолжая традицию «романа воспитания», Нёстлингер создаёт повести, посвящённые проблемам подростков. У главных героев книг «Ильза Янда, лет — четырнадцать» напряжённые отношения с родителями. Отсутствие доверия и душевного тепла, чуткости, понимания со стороны взрослых приводит к конфликтам. Юные герои повести сохраняют свою независимость, не принимают атмосферы холодности и равнодушия, которая царит вокруг.

«Ильза Янда, лет — четырнадцать»

«Само собой и вообще»

Не так много на свете книг, в которых всё многообразие семейной жизни: подростковые бунты, взаимная ревность, развод родителей -  соединялось бы в единое по духу и тону высказывание. Свести это высказывание можно примерно к следующему: всё, что происходит в семье, — нормально, при условии,  что члены этой семьи готовы друг друга слушать и слышать. Мама -  папу, родители - детей, братья - сестёр, а ещё - каждый сам себя.

«Само собой и вообще»

В своём творчестве Кристине Нёстлингер обращается и к самим маленьким читателям. С 1984 года издаётся серия книг о Франце, которая описывает различные эпизоды из его жизни на протяжении нескольких лет. Книги серии прослеживают становление ребёнка, показывают, какие проблемы могут возникнуть и как их можно решить. Книги, написанные в тёплом тоне и с мягким юмором, помогают детям приобрести необходимый жизненный опыт. «Рассказы про Франца»  -  это рассказы для всей семьи! Добрые, яркие и "настоящие".

«Рассказы про Франца»

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 0.00 [0 Голоса (ов)]